泰國著(zhù)名的景區有那些?
導讀:泰國著(zhù)名的景區有那些? 一、泰國著(zhù)名的景區有那些? 二、要去泰國自由行,能否推薦幾個(gè)實(shí)用的app? 三、泰國哪些地區說(shuō)漢語(yǔ)?
一、泰國著(zhù)名的景區有那些?
1、大皇宮
大皇宮作為皇家用地,現在雖然對游客開(kāi)放,但是其中還是保留了一些皇室禮儀性的東西,去游玩的時(shí)候如果足夠幸運,能夠看見(jiàn)皇家的衛兵在大氣磅礴的宮殿建筑外行走。
2、四面佛
四面佛有四個(gè)面可以參拜,每一個(gè)面代表了人世間不同的祈求,因為太過(guò)靈驗,所以每天都有人前去參拜,院內除了進(jìn)去參拜的人,還有還愿的人,還愿有特定的儀式,使寺廟有種很獨特的氛圍。
3、玉佛寺
玉佛寺在旅游網(wǎng)值得游玩地方排名前三,玉佛寺在泰國處在一個(gè)十分的重要的位置,每一代泰國王族舉行儀式都會(huì )在這個(gè)寺廟中,寺廟中的供奉的玉佛像見(jiàn)證過(guò)泰國的歷史,經(jīng)歷過(guò)戰亂,現如今依舊具有光澤。
4、湄南河
湄南河在泰國具有很悠久的歷史,地位就如同黃河之于中國一樣,因為河流流域寬闊,并且流經(jīng)曼谷的許多景點(diǎn),因此許多游客可以乘船一路觀(guān)光游覽,非常方便。
二、要去泰國自由行,能否推薦幾個(gè)實(shí)用的app?
哈哈,到泰國我覺(jué)得有以下幾個(gè)軟件app就行了:
首選你得有一個(gè)訂票,車(chē),房的軟件 ,當然國內我用的比較多,且便宜,你可以試試“去哪網(wǎng)”,票,車(chē),房,景,基本都ok的,但泰國景區,直接現買(mǎi)也很便宜,因為你到那是土豪呀!
第二個(gè)必需要有的就是翻譯軟件,直接中泰互譯 雖然絕對不能百分之非準確,但平時(shí)交流,肯定沒(méi)問(wèn)題的 ,我用的是“有道翻譯官”,
第三個(gè)當然就是地圖了,國內用的好用的 ,出國不一定行的,就像高德,國外玩不了,你可以用“百度地圖”還是不錯的,定位基本準確 。所要到的地方,記得上面收藏,不然名字不一定是你認為的,省得找不著(zhù)了[捂臉]
第四個(gè),記得一定要流量多些的電話(huà)卡,機場(chǎng)一出來(lái)就有了,很方便,還有就是國內安卓手機上都有一外國際漫游包,訂約下也行的,各人認為這些備齊,基本泰國沒(méi)問(wèn)題,但記住幾個(gè)事情,在泰國,晚上酒吧老外較多,且是一個(gè)開(kāi)放國度,為安全期間,盡量早歸,愿開(kāi)心,平安[祈禱][祈禱][祈禱]
去泰國還是螞蜂窩APP吧
三、泰國哪些地區說(shuō)漢語(yǔ)?
雖然現在漢語(yǔ)在泰國非常流行,但泰國人本身真的不說(shuō)漢語(yǔ)。
以我在泰國孔子學(xué)院做老師時(shí)的親身體驗看,多數泰國人在努力學(xué)漢語(yǔ),是因為它是考試選考的重要科目,升學(xué)就業(yè)的必然選擇,都是為了現實(shí)的利益而學(xué)的。
對,目的很功利,為了賺錢(qián)。順便再聯(lián)絡(luò )一下祖輩的感情,尋尋根什么的,但真的只是“順便”。單純因為認同中國文化而學(xué)習漢語(yǔ)的,實(shí)在屬于少數群體,不過(guò)也有,最典型的,中國人民的老朋友——詩(shī)琳通公主(下圖)。
泰國跟東南亞其他國家一樣,曾經(jīng)對大陸很不友好。
在漫長(cháng)的冷戰時(shí)期,受意識形態(tài)的影響,泰國政府將漢語(yǔ)視為“敵對語(yǔ)言”, 對華文教育實(shí)施嚴厲限制。當時(shí)的泰國政府將漢語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)視為“通共”行為,警惕而又敏感,如同“文革”時(shí)大陸將擁有海外關(guān)系的人視為里通外國者或間諜特務(wù)一樣。甚至泰國王室具有部分中國血統的傳聞,王室漢文名字姓鄭,也成了異常禁忌話(huà)題。
(泰國王室都姓鄭,現在已經(jīng)不忌諱了。比如,2016年去世的“人民的國王“普密蓬是拉瑪九世,中文名字叫鄭固;現任的瑪哈·哇集拉隆功國王是拉瑪十世(下圖),中文名鄭冕,五四青年節那天剛辦完的加冕儀式)
但相比印尼和馬來(lái)西亞那種上升到暴力的“排華行為”,泰國要相對溫和的多。
泰國人對華人的做法非常? ??深度:印尼那種直接對華人的鎮壓和屠殺,攫取他們的財富的排華形式,并不具有可持續性;泰國政府向來(lái)認為,限制華人經(jīng)濟力量發(fā)展比不上用同化政策,鼓勵通婚,改泰國姓氏,把他們歸化為泰國人,這樣華人經(jīng)濟就變成了泰國經(jīng)濟的一部分,華人的財富也成了泰國的財富。
其中,最典型的是來(lái)自梅州的老邱家——他信、英拉兄妹的漢族姓氏,他們的祖先主動(dòng)把漢族的“邱”姓改成了“西那瓦”。在三代人的經(jīng)營(yíng)下,建成了世界500強中唯一的泰國企業(yè),旗下的“為泰黨”是泰國第一大黨,家族出了三位總理,他信、他信妹夫頌猜、他信妹妹英拉。這種華人背景家族能坐上政壇一把手的,放在印尼、馬來(lái)西亞,估計再發(fā)展半個(gè)世紀也難以企及。
所以,我的接觸過(guò)的泰國華裔學(xué)生,對自己的身份認知都沒(méi)有任何異議。在他們的眼中,“華人”同“泰人”一樣,都是泰國公民,自己的祖國是泰國,崇敬的是泰國國王,雖然祖先的籍貫是中國,但兩者之間不存在沖突。
反是我后來(lái)教過(guò)的印尼學(xué)生,雖然拿著(zhù)印尼護照,但總把自己當外人,有時(shí)會(huì )用“他們印尼人”這樣的詞匯形容印尼馬來(lái)人原住民,平日里跟馬來(lái)人種的穆斯林老死不相往來(lái)。如果說(shuō)現在泰國哪些地區說(shuō)漢語(yǔ),可以肯定的說(shuō),哪里都有說(shuō)的。因為,中國人遍及泰國各國犄角旮旯,有中國人的地方就意味著(zhù)有賺錢(qián)的機會(huì )。加上漢語(yǔ)成了21世紀泰國升學(xué)就業(yè)必須技能,普及的自然順暢。
其實(shí),真正的泰國老華人,上世紀五十末年代前,就在泰國成家立業(yè)的那一批,他們說(shuō)的都是潮汕話(huà)或者閩南話(huà),國語(yǔ)也會(huì )說(shuō),但是正趕上東南亞排華浪潮,所以時(shí)間長(cháng)了,國語(yǔ)總不敢說(shuō),就不靈光了,如果現在還建在的話(huà),這批人都得90-100歲左右了。
我曾認識一個(gè)88歲的華人老奶奶,她請漢語(yǔ)老師的初衷就是重拾國語(yǔ)(普通話(huà))。老奶奶寫(xiě)的一手好字,是非常有功底的“蠅頭小楷”,能看各類(lèi)中文書(shū)報,但是開(kāi)口說(shuō)國語(yǔ)已經(jīng)非常困難了。平日里對傭人說(shuō)泰語(yǔ),跟自己的家人說(shuō)潮州話(huà),所以特別想找個(gè)說(shuō)普通話(huà)的中文老師多練習“國語(yǔ)”。
老奶奶的下一代人,功底還不如她。
因為,成長(cháng)于上世紀50年代末——80年代初的這代華裔,正趕上泰國對華人大規?!巴摺钡母叱?。長(cháng)達三十多年的時(shí)間里,漢語(yǔ)教學(xué)被中斷,少部分改成“地下活動(dòng)”。在各種的威脅和”利誘“下,泰國華人紛紛放棄了原來(lái)的中國姓氏,而改用有相同意思的泰語(yǔ)文字來(lái)當作他們的新姓氏、甚或直接采用當地姓氏,又被稱(chēng)作“泰國改姓名運動(dòng)”。此種背景下,導致這幾代人幾乎沒(méi)有機會(huì )接觸漢語(yǔ)和中華文化,公開(kāi)場(chǎng)合都說(shuō)泰語(yǔ),家中交流多是泰語(yǔ)夾雜著(zhù)潮汕或者閩南方言,幾乎沒(méi)有任何“國語(yǔ)”與漢字的讀寫(xiě)基礎,漢語(yǔ)在華裔族群中身上出現了深深的“斷檔”,直到咱們中國再次強大起來(lái),才從零開(kāi)始學(xué)習。比如,我當時(shí)任職的學(xué)校的主管理事,50后,祖籍潮州,本世紀才開(kāi)始學(xué)習漢語(yǔ),完全零起點(diǎn),年級又大了,學(xué)的非常辛苦。
不過(guò),從歷史方面看,像泰國首都曼谷,西北部主要城市,清萊、清邁,南方的吞武里王朝(漢人鄭信大帝建立)舊址吞武里府等等,華人比例高,漢語(yǔ)的普及率也較高。
此外,除了曼谷,比如,芭提雅、普吉島、大城府等等旅游城市,中文也很普遍。畢竟,一路“買(mǎi)買(mǎi)買(mǎi)”的中國游客就算是他們心目中的“金主”,說(shuō)漢語(yǔ)是一種“剛性需求”,利益使然。除了泰國,像歐洲的意大利為了爭取中國游客,還在自己的店面上打出中午大條幅——“釣魚(yú)島是中國的”,? ??際上,你進(jìn)去問(wèn)問(wèn)熱情的意大利店長(cháng),釣魚(yú)島在哪?她是根本指不出來(lái)的。
所以,如果問(wèn)泰國哪些地方說(shuō)漢語(yǔ),可以說(shuō),“泰國到處都在學(xué)說(shuō)漢語(yǔ)”,一部分原因是歷史和民族感情,但更多是“剛需”。
一個(gè)國家的語(yǔ)言文化很大程度上就取決于自身的實(shí)力,有實(shí)力才有魅力,才能讓海外華人有認同感,甚至非華人族群也能逐漸認同我們的文化;反過(guò)來(lái),文化的傳播,也能有效的促進(jìn)經(jīng)濟的發(fā)展。比如,之前的“反華急先鋒”——新加坡,雖然有所謂的“全球華人一家親”的說(shuō)法,但人家是“香蕉人”——黃皮白心。本世紀之前,你去新加坡說(shuō)中文普通話(huà),連店員都懶得搭理你,換成英文就立馬把你當大爺伺候?,F在可好,一聽(tīng)有說(shuō)普通話(huà)的,馬上笑臉相迎.......
還有現在的印尼、馬來(lái)西亞等國,不但不敢再欺壓華人,反而舉國熱情學(xué)漢語(yǔ),天天高唱“一帶一路政策好英明”。是他們想通了嗎?其實(shí),更是因為咱們的??哲娪l(fā)強大了;加之這些國家的經(jīng)濟對中國有很強的依賴(lài)性,所以,他們紛紛對中國開(kāi)啟了“巴結”模式,“學(xué)說(shuō)中國話(huà)”自然成了主要議題。
本人文章一律原創(chuàng ),拒絕他人抄襲、任意轉載,如遇到類(lèi)似“白鹿野史”、“堅持不懈創(chuàng )作的人”這種全部照抄者,一定投訴到底!
泰國是我們的鄰居,無(wú)論從歷史還是現在來(lái)看,泰國和我國都有著(zhù)密切的聯(lián)系,到現在泰國華人華僑也是比較多的,在泰國華人的政治地位也是很高的,因為泰國非常多任首相都有中國血統,因此泰國人并不排華,可以說(shuō)和中國關(guān)系不錯的。
說(shuō)到泰國具有華人血統的首相,那就相當的多了,我就簡(jiǎn)單的舉幾個(gè)在泰國名氣比較大的人物。鑾披汶·頌堪,泰國第三任首相,祖籍廣東潮州,他父親姓吳具體叫啥沒(méi)有記載。他有以下幾個(gè)成就:推翻了泰國的君主專(zhuān)制制度,建立維持了憲法、三權分立的存在,推動(dòng)了泰國工業(yè)的發(fā)展,提高了泰國民族建設,提高民族素質(zhì)與精神、維護女性權益。不過(guò)后來(lái)他成為了泰國軍事獨裁者,這和他的初衷相悖,因此鑾披汶·頌堪在泰國也是一個(gè)備受爭議的人物,可以說(shuō)算是功過(guò)對半了。
還有一個(gè)比較著(zhù)名的,也是我們經(jīng)常提到的一個(gè)女強人,英拉。她也是華裔,身上流著(zhù)華人的血液,而且她所在的西那瓦家族也是泰國的名門(mén)望族,她本人又是泰國第一位女總理,可以說(shuō)是在泰國乃至世界都是名聲大噪的。不過(guò)后面英拉被定罪入獄,雖然被釋放了,但受到迫害只得逃往海外,什么時(shí)候能夠回到泰國還是未知數,但愿她能夠逃過(guò)一劫吧。
泰國華裔在泰國的地位是比較高的,據統計在泰國華裔人數達到近900萬(wàn),而泰國總人口也不過(guò)6900萬(wàn),泰國華裔占泰國總人數的比例為14%左右,這個(gè)比例算是非常高的??墒窃谔﹪娜A裔都會(huì )講漢語(yǔ)嗎?并不是這樣,隨著(zhù)時(shí)間的推移,那些在明清時(shí)期甚至更早的移民到泰國的華人的后代很多都不會(huì )講中文了。因為在泰國的這些華人不斷的和泰國本土居民通婚,交易,合作,逐漸的被泰國本土居民同化,整體上看,泰國華人中會(huì )說(shuō)中文的只有一半不到吧。也就是說(shuō),整體上泰國的中文流行度并沒(méi)有想象中的那么高,只是電影里放的片段中出現一群會(huì )說(shuō)中文的“泰國人”罷了。
其實(shí)想想也不難理解,泰國作為世界知名的旅游國家,世界各地的人都會(huì )去泰國旅游,不單單只有中國人去泰國旅游,因此泰國人不會(huì )刻意去學(xué)習中文,相反他們會(huì )學(xué)一些英語(yǔ),迎接各個(gè)國家的人們,這也是華人在泰國比例并不低但會(huì )說(shuō)中文的人數不多的一個(gè)原因。一般去泰國旅游,你的英 語(yǔ)如果不太好,盡量選擇跟團旅行,不然米會(huì )在泰國很無(wú)助的,那樣會(huì )嚴重影響你旅行的心情。
那是不是意味著(zhù)泰國就沒(méi)有說(shuō)中文人數比較多的地區呢?也不能完全這么說(shuō),要說(shuō)到泰國中文最流行的地區還算清邁了,在清邁的城市各個(gè)街道你都能看到中文標語(yǔ)。原因就是清邁當地有不少華人,而且每年去清邁旅游的中國人占很大得比例,最主要的就是中國人的購買(mǎi)力最強,清邁很多商品都是去旅游的中國人購買(mǎi),其他國家的游客購買(mǎi)力根本比不上中國人的購買(mǎi)力。因此清邁大街小巷,無(wú)論什么商品都會(huì )有中文標識,而且清邁商店老板都會(huì )學(xué)習中文,為了和前去購買(mǎi)商品的中國人交流。除了清邁以外,那就要算曼谷了,因為聚集在曼谷的華人也是非常多的,每年去曼谷旅游的中國人也很多,因此在曼谷中文也算是相對流行的,只是曼谷的中文流行度不如清邁那么廣,只能算泰國中文較流行的地區吧。
去泰國旅游你最好學(xué)幾句簡(jiǎn)單的泰語(yǔ),畢竟泰語(yǔ)才是泰國的官方語(yǔ)言,或者你可以學(xué)一下英語(yǔ),英語(yǔ)在泰國也是比較流行得語(yǔ)言,畢竟泰國是世界上著(zhù)名的旅游國家,如果你不想學(xué)英語(yǔ)和泰語(yǔ),想去泰國中文比較流行得地方,那么你就可以選擇去清邁或者曼谷,這兩個(gè)城市你都能比較適應。
Hash:0eaebfa1dfa77e030b9e4269b7722ba9b863ec95
聲明:此文由 夢(mèng)相隨 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com