新西蘭的著(zhù)名景點(diǎn)英語(yǔ)介紹 新西蘭的景點(diǎn)英文介紹
導讀:新西蘭的著(zhù)名景點(diǎn)英語(yǔ)介紹 新西蘭的景點(diǎn)英文介紹 1. 新西蘭的景點(diǎn)英文介紹 2. 新西蘭的景點(diǎn)有哪些 3. 新西蘭的景點(diǎn)英文介紹帶翻譯 4. 新西蘭的著(zhù)名景點(diǎn)英文介紹 5. 新西蘭著(zhù)名景點(diǎn)英文名 6. 新西蘭風(fēng)景名勝英文介紹 7. 新西蘭地理位置英語(yǔ)介紹 8. 新西蘭旅游英語(yǔ) 9. 新西蘭旅游景點(diǎn)英文 10. 新西蘭景點(diǎn)英語(yǔ)介紹
1. 新西蘭的景點(diǎn)英文介紹
類(lèi)的我看過(guò),你是不是深圳的?若是的話(huà)看 DV生活頻道 或 TV風(fēng)向標頻道這兩個(gè)頻道里面有很多英語(yǔ)的紀錄片和電影。其中National geograhy 國家地理就是里面最典型的,不過(guò)這個(gè)不單單是地理的,其中包括很多科學(xué)內容,而Follow Me就是像你問(wèn)的那個(gè)節目一樣,純粹的講世界各國著(zhù)名的旅游景點(diǎn)。所以你要的應該是Follow Me
2. 新西蘭的景點(diǎn)有哪些
1、瓦爾特峰高原牧場(chǎng)
瓦爾特峰高原牧場(chǎng)(Walter Perk)也叫瓦爾特峰高地農場(chǎng),是新西蘭原始的高原牧場(chǎng)之一,牧場(chǎng)位于昆士城湖對岸的瓦爾特山主峰西側,是皇后鎮旅游者不可錯過(guò)的地方。瓦爾特高原牧場(chǎng)遠遠望去就像是童話(huà)故事里的城堡,紅色的尖頂、白白的城墻,是一個(gè)享受自然草原風(fēng)光和愜意生活的完美選擇。在這里你可以參觀(guān)剪羊毛,牧羊犬趕羊,體驗擠羊奶等,牧場(chǎng)還提供田園風(fēng)味茶點(diǎn),讓你體驗一場(chǎng)完美的農耕生活,讓來(lái)此的人可以放松自己的心情,享受慢節奏的農場(chǎng)生活。
2、愛(ài)歌頓牧場(chǎng)
愛(ài)歌頓牧場(chǎng)是一個(gè)寓教于樂(lè )的綿羊和肉牛觀(guān)光牧場(chǎng),位于羅托路亞以北,面積160公頃。上面是碧藍的天空和朵朵的白云,藍天下是碧綠的青草和緩緩蠕動(dòng)的羊群,伴著(zhù)牧羊人的歌聲,一片寧靜安詳,這里是新西蘭最美麗的田園風(fēng)景旅游勝地之一。
3. 新西蘭的景點(diǎn)英文介紹帶翻譯
新西蘭是地球上最年輕的國家 New Zealand is one of the youngest countries 雄偉的地貌景觀(guān)、茂密的森林、奇特的野生動(dòng)物和宜人的氣候使新西蘭成為理想的戶(hù)外活動(dòng)場(chǎng)所和旅游圣地。
The magnificent landscapes, lush forests, wild animals and strange pleasant climate make New Zealand an ideal outdoor venues and tourist sites. 人類(lèi)定居新西蘭已有1,000多年的歷史,但其絢麗多彩和扣人心弦的歷史主要以毛利人和歐裔白人(Pakeha)之間的關(guān)系為主線(xiàn) Human settlement New Zealand has more than 1,000 years of history, but its colorful history and enthralling mainly Maori and European descent white (Pakeha) the relationship between the main line 令人驚嘆不已的地貌景觀(guān)、茂盛的植被和獨特的野生動(dòng)物使新西蘭為自然愛(ài)好者的天堂。 It is amazing the landscape, lush vegetation and wildlife unique to New Zealand as a natural paradise for lovers. 新西蘭文的化是獨特的,富有活力的,受到歐洲、毛利、太平洋島國和亞洲文化的多重影響。慶祝不同的民族節日和民間傳說(shuō)已成為一種新西蘭文化。 The text of New Zealand is unique and full of vitality, and by the European, Maori, Pacific island countries and the multiple impact of the Asian culture. Celebration of different ethnic festivals and folklore has become a New Zealand culture. 回答者: 摩天輪~~ - 魔法學(xué)徒 一級 4-16 18:17 回答者: 寂寞的憂(yōu)愁啊 - 助理 二級 4-17 21:09 Auckland(新西蘭)
Auckland has been a hot spot for an awfully long time, but the reasons have quite fortunately changed. New Zealand's largest city and prime international gateway resides on some 48 volcanoes, but it's been 600 years since lava flowed from any of them. Those volcanic hills have created great park space, fabulous (驚人的;難以置信的)panoramic views and twin harbors filled with watercraft. In fact, Auckland's nickname is The City of Sails. It's a sprawling metropolitan area (actually four cities) of more than one million souls, including the largest concentration of Polynesians on the planet. And it's known for its multicultural flair. The big attraction is all that waterfront property and the leisure pursuits that go with it. On land, there's a variety of museums (including a highly regarded Maritime Museum) and the famed Kelly Tarlton's Aquarium, with its sharks and pengu ins and masses of sea life. Attractions : NZ National Maritime Museum New Zealand's leading maritime museum in the heart of Auckland's vibrant waterfront. Discover New Zealand's seafaring history in over 14 world class galleries. Sail the harbour aboard a heritage vessel. Waiwera Thermal Resort From the roaring, whirling twister and dual speed slide, to the sheer luxury of soaking in the Hibiscus pool watching movies on the large screen, to the relaxation of a soothing massage, to the intimate seclusion of rising steam, soft music and cascading waterfalls of the private spas, sauna and Jacuzzi (‘極可意"浴缸,周邊可噴水按摩的小浴池,源自商標名)- Waiwera Thermal Resort's naturally heated water provides something for everybody - only 25 mins north of Auckland on State Highway 1. Kelly Tarlton's Antarctic Encounter and Underwater World See colonies of King and Gentoo Penguins, watch them swim and plunge beneath the ice cap, then travel deep beneath the ocean and come face to face with the awesome predators of the deep - SHARKS - only centimetres away. Auckland Zoo Home to New Zealand's largest collection of native and exotic animals. Explore the Tropical Rainforest, Hippo River, Pridelands (African savannah) & Primate Trail. Discover Wilderness New Zealand. Experience Sealion and Penguin Shores where Sealions can be seen through an amazing underwater viewing window.奧克蘭(新西蘭) 奧克蘭已成為熱點(diǎn)的非常長(cháng)的時(shí)間,但幸運的原因,有相當的變化。 新西蘭最大的城市和主要國際門(mén)戶(hù)駐留在大約48火山,但它的600年以來(lái)的熔巖流從任何人。這些火山山公園創(chuàng )造了巨大的空間,神話(huà)般(驚人的;難以置信的)的全景和雙港口充滿(mǎn)船舶。事實(shí)上,奧克蘭的昵稱(chēng)是城市帆船。 這是一個(gè)龐大首都圈(實(shí)際上4個(gè)城市)的100多萬(wàn)亡靈,其中包括最大的玻利尼西亞人在這個(gè)星球上。它的著(zhù)名的多元文化的氣息。 最大的吸引力是所有的財產(chǎn)和海濱休閑的去追求它。在陸地上,有各種各樣的博物館(包括高度重視海事博物館)和著(zhù)名的凱利Tarlton的水族館,其鯊魚(yú)和企鵝和群眾的海上生活。 景點(diǎn): 新西蘭國家海事博物館 新西蘭領(lǐng)先的海事博物館的心臟奧克蘭的充滿(mǎn)活力的海濱。發(fā)現新西蘭的航海歷史,在14世界一流的畫(huà)廊。船帆上的海底文物的船只。 懷韋拉熱度假村 從咆哮,捻線(xiàn)機和雙旋轉速度下滑,到奢侈浸泡在芙蓉池看電影的大屏幕,放寬愜意的按摩,對親密的隱居的上升蒸汽,柔和的音樂(lè )和瀑布的私營(yíng)溫泉,桑拿,按摩浴缸( '極可意“浴缸,周邊可噴水按摩的小浴池,源自商標名) -懷韋拉熱度假村的自然熱水為每個(gè)人提供了-只有25分鐘奧克蘭以北的公路上1 。 凱利Tarlton的南極和海底世界 聚居的國王和Gentoo企鵝,看它們游泳,使下方的冰帽,然后旅行的海洋深處,并面對的可怕的食肉動(dòng)物深-鯊魚(yú)-只有幾厘米的距離。
4. 新西蘭的著(zhù)名景點(diǎn)英文介紹
New Zealand is an island country, locating in the southwest of Pacific Ocean. It is a highly developed nation, and its capital is Wellington with 450,000 habitants. In the past twenty years, New Zealand has successfully changed from agricultural industry to mechanical economy with powerful international competitiveness in the world.
5. 新西蘭著(zhù)名景點(diǎn)英文名
新西蘭,英文名New Zealand,早期華人移民(多來(lái)自臺灣、廣東、福建)稱(chēng)為紐西蘭。新西蘭,位于東12區,在南太平洋差不多靠近正中間的位置。遠離世界上所有大陸,距離最近的大陸澳大利亞坐飛機需要3小時(shí),到中國、美國、南美都是10+小時(shí)。
新西蘭屬溫帶海洋性氣候,季節與北半球相反。四季溫差不大,植物生長(cháng)十分茂盛,森林覆蓋率達29%,天然牧場(chǎng)或農場(chǎng)占國土面積的一半。廣袤的森林和? ??場(chǎng)使新西蘭成為名副其實(shí)的綠色王國。新西蘭水力資源豐富,全國80%的電力為水力發(fā)電。森林面積約占全國土地面積的29%,生態(tài)環(huán)境非常好。北島多火山和溫泉,南島多冰川與湖泊。
6. 新西蘭風(fēng)景名勝英文介紹
New Zealand is a country in the south-western Pacific Ocean comprising two large islands (the North Island and the South Island) and numerous smaller islands, most notably Stewart Island/Rakiura and the Chatham Islands. In Māori, New Zealand has come to be known as Aotearoa, which is usually translated into English as The Land of the Long White Cloud. The Realm of New Zealand also includes the Cook Islands and Niue, which are self-governing, but in free association; Tokelau; and the Ross Dependency (New Zealand's territorial claim in Antarctica).
New Zealand is notable for its geographic isolation, being separated from Australia to the northwest by the Tasman Sea, approximately 2000 kilometres (1250 miles) across. Its closest neighbours to the north are New Caledonia, Fiji, and Tonga.
The population is mostly of European descent, with the indigenous Māori being the largest minority. Non-Māori Polynesian and Asian people are also significant minorities, especially in the cities. Elizabeth II, as the Queen of New Zealand, is the Head of State and is represented, in her absence, by a non-partisan Governor-General; the Queen 'reigns but does not rule', so she has no real political influence. Political power is held by the democratically-elected Parliament of New Zealand under the leadership of the Prime Minister who is the Head of Government.
7. 新西蘭地理位置英語(yǔ)介紹
新西蘭(英語(yǔ):New Zealand),又譯紐西蘭,是南太平洋的一個(gè)國家,政治體制實(shí)行君主立憲制混合英國式議會(huì )民主制,現為英聯(lián)邦成員國之一。新西蘭位于太平洋西南部,領(lǐng)土由南島、北島兩大島嶼組成,以庫克海峽分隔,南島鄰近南極洲,北島與斐濟及湯加相望。首都惠靈頓以及最大城市奧克蘭均位于北島。
8. 新西蘭旅游英語(yǔ)
李華,也許你不認識我,但我已經(jīng)頂著(zhù)你的名字寫(xiě)了很久的信。你有很多身份,有豐富的校園生活,有各類(lèi)筆友,生活非常充實(shí)。 最近你競選上了學(xué)生會(huì )會(huì )長(cháng),每次開(kāi)頭寫(xiě)下“我是李華,學(xué)生會(huì )會(huì )長(cháng)”的時(shí)候,我都有一種激動(dòng)的感覺(jué),仿佛自己也能狐假虎威一把,借借你的“官氣”了。 說(shuō)實(shí)話(huà),我有一些羨慕你,羨慕你能在課余時(shí)間參加課外活動(dòng),羨慕你能和很多外國友人交往,而我認識的那幾個(gè)英國人,馬來(lái)西亞人,都是華人。 你過(guò)著(zhù)那個(gè)不真實(shí)的校園生活,我隱藏在暗處用你的口吻幫你做事,我探索著(zhù)你的身份,可你一直未曾露面。 雖說(shuō)咱們的關(guān)系一直這樣模糊,甚至有點(diǎn)曖昧,反正現在的感情都曖昧,說(shuō)到要離開(kāi)你了,再也不能頂替著(zhù)你的名字寫(xiě)信了,還有點(diǎn)難言的感傷。 還會(huì )有一批一批后來(lái)者的,他們會(huì )再次步入高中,走上高考的路,他們會(huì )繼續為你服務(wù),隨著(zhù)時(shí)間流逝,優(yōu)秀的人不斷涌現。你會(huì )忘了我的吧。哈哈,說(shuō)什么呢,你大概就不曾認得我吧。 那就再見(jiàn)啦 李華。 your sincerely (假)lihua
9. 新西蘭旅游景點(diǎn)英文
答:新西蘭的另一個(gè)名稱(chēng):紐西蘭
新西蘭(New Zealand),又譯紐西蘭,是一個(gè)政治體制實(shí)行君主立憲制混合英國式議會(huì )民主制的國家,現為英聯(lián)邦成員國之一。新西蘭位于太平洋西南部,領(lǐng)土由南島、北島兩大島嶼組成,以庫克海峽分隔,南島鄰近南極洲,北島與斐濟及湯加相望。首都惠靈頓以及最大城市奧克蘭均位于北島 。
新西蘭是一個(gè)高度發(fā)達的資本主義國家。世界銀行將新西蘭列為世界上最? ??便營(yíng)商的國家之一 ,其經(jīng)濟成功地從以農業(yè)為主,轉型為具有國際競爭力的工業(yè)化自由市場(chǎng)經(jīng)濟 。鹿茸、羊肉、奶制品和粗羊毛的出口值皆為世界第一 。
新西蘭也是大洋洲最美麗的國家之一,總計約有30%的國土為保護區。擁有3項世界遺產(chǎn)、14個(gè)國家公園、3座海洋公園、數百座自然保護區和生態(tài)區。
10. 新西蘭景點(diǎn)英語(yǔ)介紹
新西蘭(New Zealand),又譯紐西蘭,位于太平洋西南部,是個(gè)島嶼國家。新西蘭兩大島嶼以庫克海峽分隔,南島鄰近南極洲,北島與斐濟及湯加相望。首都惠靈頓,最大的城市是奧克蘭。新西蘭是君主立憲制混合英國式議會(huì )民主制,現為英聯(lián)邦成員國之一
新西蘭經(jīng)濟蓬勃,新西蘭是一個(gè)現代、繁榮的發(fā)達國家。過(guò)去二十年,新西蘭經(jīng)濟成功地從農業(yè)為主,轉型為具有國際競爭力的工業(yè)化自由市場(chǎng)經(jīng)濟。鹿茸、羊肉、奶制品和粗羊毛的出口值皆為世界第一。新西蘭氣候宜人、環(huán)境清新、風(fēng)景優(yōu)美、旅游勝地遍布、森林資源豐富、地表景觀(guān)富變化,生活水平也相當高。
世界銀行將新西蘭列為世界上最方便營(yíng)商的國家。新西蘭經(jīng)濟發(fā)達,是發(fā)達國家。過(guò)去二十年,新西蘭經(jīng)濟成功地從農業(yè)為主,轉型為具有國際競爭力的工業(yè)化自由市場(chǎng)經(jīng)濟。
國土268,680平方千米(世界國家和地區第75名)。專(zhuān)屬經(jīng)濟區120萬(wàn)平方公里,水域面積占2.1%,國土長(cháng)1,600公里,東西最寬處寬450公里。兩座主要島嶼(南島與北島)面積約為266,200平方公里
Hash:9c19511890d71ee263e689977960b5d4d5aebe99
聲明:此文由 lizhen002 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com